Friday 28th of August 2015 | امروز ۱۳۹۴-شهريور-۰۶

|پرتال فرهنگی اجتماعی پرشین پرشیا! | در باره ما | تماس با ما | تبلیغات

persianpersia.com


فرهنگ و هنر > ادبیات ایران >آن چشمه روشن-به مناسبت بیست ویکمین سال درگذشت دکتر غلامحسین یوسفی

فرهنگ و هنر

جستجو در پرشین پرشیا با گوگل

 

 

 

 

 

تازه های فرهنگ و هنر



الیکا عبدالرزاقی در یک گفتگو: بازی در نقش های کمدی وحشتناک سخت است!+تصاویر



 ● واکنش کارگردان تنهایی لیلا به شکایت وکلا

 ● دنياي اين روزهاي داريوش مهرجويي فيلمسازي كه با آثارش دغدغه‌هاي روشنفكران را بازتاب مي‌دهد

 ● علی دهباشی: راز ماندگاری شاعران بزرگ معاصر، شناخت عمیق از شعر کلاسیک است

 ● دعوت از برنده نخل طلای کن برای بازی در «گامبیت»

 ● گلایه های لاله اسکندری

 ● گفتگوی جنجالی با امیر تتلو/رویای امیرتتلو چیست؟

 ● جزئیات جدید از مزایده کلکسیون عکس ها و اسناد بیتل ها

 ● ناصر ملک مطیعی:باید به سلامت جسمانی‌ام بیشتر توجه کنم/ گاهی به بیمارستان می‌روم

 ● مجله بخارا ۱۰۷ با یادنامه شهریار عدل منتشر شد+فهرست مطالب این شماره

 ● جدیدترین عکس های سحر قریشی در پشت صحنه رسوایی2

 ● جی‌کی رولینگ الهام بخش زنان نویسنده مصری/ ما هم نویسنده‌ایم!

 ● ضیا موحد از ˝فلسفه زندگی˝ می‌گوید

 ● این بازیگر دوست ندارد «بازیگر زن هالیوودی» نامیده شود

 ● انتشار یک اثر موسیقی پس از 20 سال

 

 

 

 


ادبیات جهان


نویسندگان بزرگ چطور با شخصیت‌های داستان‌شان کنارمی‌آمدند؟ /تولستوی، فلوبر، همینگوی و ...

تراژدی بالزاکی / نادر شهریوری (صدقی)

رمزگشايي داستان‌هاي جنايي «آگاتا كريستي» جنایی نویس انگلیسی

نگاهی به داستان رگتایم اثر داکتروف

˝آناکارنینا˝ اثر لئو تولستوی یکی از صد رمانی که باید خواند

اکتاویو پاز,شاعر، نویسنده و دیپلمات

یادی از «سروانتس»؛ خالق «دن کیشوت»

جمله‌هایی به‌یادماندنی از «گونتر گراس»

ژول ورن,نویسنده‌ای که خاطرات نوجوانی‌مان را ساخت

برای خالق رمان ˝دن آرام˝/ 31 سال پس از مرگ میخائیل شولوخوف

 

 

 

تازه های سبک زندگی



بهترین روش گونه گذاری چیست؟/ژل، چربی، پروتز یا جراحی استخوان؟


آزمایش های قبل از ازدواج چه آزمایشهایی هستند؟


کفش طبی خوب و مشخصات آن/چگونه یک کفش طبی مناسب بخریم؟


چگونه یک کسب‌وکار خانگی موفق و فعال داشته باشیم؟


موهای سفید را چگونه در منزل رنگ کنیم؟


کانسیلر چیست و چگونه یک کانسیلر مناسب آرایش انتخاب کنیم؟


اسباب کشی خانه را آسان و با برنامه انجام دهید


راهنمای خرید مبلمان که زود از مد نیفتد


آموزش ارزشهای اخلاقی مهم به کودک و نوجوان


اصول انتخاب لباس و شیک پوشی در دوران بارداری



 ● جذب کردن پسر مورد علاقه تان به روش دکتر فیل

 ● رازهای زیبایی زنان در کشورهای مختلف جهان

 ● عشق در فرهنگ ازدواج ایرانی ها

 ● نحوه نگهداری از کاکتوس و تکثیر گیاه کاکتوس

 ● اصول آرایش چشم زیبا مخصوص خانم های 40 ساله به بالا

 

 

 

از گوشه و کنار ایران وجهان



رازهای جذابیت جذاب ترین مرد جهان


تصاویری دیده نشده از جشن عروسی پرنسس دایانا


مخالفان روحانی به سیم آخر زدند!


ظریف چگونه با همسرش آشنا شد و ازدواج کرد؟


نامه علی مطهری به فرمانده سپاه


بهنوش بختیاری به عنوان مدل تبلیغاتی+عکس


دوچرخه سواری اوباما و دخترانش در تعطیلات+تصاویر


نخستین واکنش شورای نگهبان به سخنان روحانی


رهبر کره شمالی وضعیت جنگی اعلام کرد


علت جدایی رضا رویگری از همسر اول و ازدواج با زن دوم از زبان خودش!


افشای جاسوسی انگلیس از برنده نوبل ادبیات


سفر نامزد جمهوریخواه به اسراییل برای دریافت کمک مالی: توافق با ایران دیوانگی است!


روایت فائزه هاشمی از اولین ملاقات با مهدی هاشمی در اوین


لاله صبوری: همسرم متولد آمریکاست/از 44 سالگی ام لذت می برم!+عکس


یک زمین خواری بزرگ در گردنه حیران: پای یک نماینده و وزرای دولت احمدی نژاد در میان است



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ادبیات ایران

 

Monday 5th of December 2011 10:14:19 ________ ۱۳۹۰-آذر-۱۴

آن چشمه روشن-به مناسبت بیست ویکمین سال درگذشت دکتر غلامحسین یوسفی

 


آن چشمه روشن-به مناسبت بیست ویکمین سال درگذشت دکتر غلامحسین یوسفی

دکتر غلامحسین یوسفی، استاد پیشین دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد که در سن ۶۳ سالگی در تهران درگذشت، ادیبی بود نامدار و محقق و منتقدی پرکار و بسیار دقیق و نکته سنج که گاه شعر نیز می سرود، ولی مقدم بر این ها انسانی بود به تمام معنی این کلمه، و این قولی است که جملگی برآن اند. وی انسانی بود آزاده و بزرگوار و بسیار فروتن و متواضع که برخلاف برخی از ادیبان معاصر، زبان و قلم خود را هرگز به کلمات ناسزا نیالود، و با آن همه تحقیقات ارجمند و کتاب ها و مقاله های عمیقی که در موضوع های مختلف نوشت، همیشه خود را دانشجو و طلبه ای می دانست که تشنه آموختن است... وی در عالم معلمی، استادی بود جدی و سختگیر و دقیق.

 

به شاگردان مستعد و علاقه مند و با همکاران جوان مستعد خود از هیچ گونه راهنمایی و کمکی مضایقه نمی کرد، مقاله ها و رساله های آنان را کلمه به کلمه و به دقت می خواند و ساعت ها وقت صرف می کرد، ولی البته در نمره دادن و داوری درباره آنان بسیار سختگیر بود و به اصطلاح مو را از ماست می کشید.

 

 

اگر رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی درخشید قسمت اعظم موفقیتش مرهون وجود یوسفی بود... او هرگز سخن نادرست و غیرمنطقی را نمی پذیرفت، از هر که بود و در هر مقامی که بود، و در مواردی که پای "اصول" به میان می آمد، آن مرد آرام متواضع به صورت کوه آتشفشانی درمی آمد، زیرا برخلاف برخی از ابنای روزگار، اهل معامله نبود که امروز سخنی بگوید و فردا برخلاف آن عمل کند و برای توجیه کار ناصواب خود آسمان و ریسمان به هم ببافد. زبان و قلمش نیز نجیب و مودب بودند و هرگز از این دو برای نیش زدن به این و آن سو» استفاده نمی کرد.

 

 

 

وسواس و دقت علمی فوق العاده او در مقالات و کتاب های متعددی که در زمینه های مختلف نوشته است بین دوستان و همکاران آشنا به این گونه موضوعات و ضرب المثل بود. به هریک از کارهای او که از این نظر گاه نگاهی بیفکنید می بینید که مرد با چه وسواسی، در هر مورد، تا تمام منابع و ماخذ مربوط را به زبان های مختلف شخصا از نظر نگذرانیده، قلم بر روی کاغذ نیاورده است.

 

من شاهد بوده ام که بارها حتی برای روشن ساختن ضبط با معنی یک کلمه، وقتی دستش از داخل ایران کوتاه می شد، چگونه دستش را به سوی اهل فن اعم از ایرانی و خارجی به خارج از ایران دراز می کرد، به همین جهت است که همه کتاب های او، و از جمله تصحیح انتقادی "قابوس نامه"، "بوستان"، "گلستان"، "تقویم الصحه" نمونه کامل یک کار ادبی درجه اول به شمار می روند.

 

دکتر یوسفی که در سال ۱۳۳۵ به اخذ درجه دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران نائل شد و رساله دکترای خود را در "وصف طبیعت در شعر فارسی تا قرن هفتم هجری" و به راهنمایی استاد علامه زنده یاد بدیع الزمان فروزانفر نوشت، زبان فرانسه و انگلیسی و عربی را نیز به خوبی می دانست.

 

 

این مطلب را نیز بیفزاییم که او نه در اروپا تحصیل کرده بود و نه در آمریکا. این زبان ها را در چهار دیواری شهر محبوبش مشهد آموخته بود. زبان فرانسه را در دوره دبیرستان و دو زبان دیگر را در حین تدریس در دانشگاه. او وقتی در سال ۱۳۲۵ به عنوان یک دانشجوی ولایتی از مشهد به تهران آمد زبان فرانسه را از همه همکلاسانش بهتر می دانست و به طور کلی در تمام دوره تحصیل و تدریس خود چند سر و گردن از همه بلندتر بود.

 

ترجمه کتاب "شیوه های نقد ادبی" دیوید دیچز (با همکاری محمدتقی (امیر) صدقیانی) از زبان انگلیسی، ترجمه کتاب های "تحقیق درباره سعدی" اثر هانری ماسه، "اما، من شما را دوست می داشتم" اثر ژیلبر سبرون، و "انسان دوستی در اسلام" اثر مارسل بوازار (هرسه با همکاری دکتر محمدحسن مهدوی اردبیلی) از زبان فرانسه، و نیز ترجمه "داستان من و شعر" اثر نزار قبانی و "برگزیده ای از شعر معاصر عربی" تالیف دکتر مصطفی بدوی (هر دو با همکاری دکتر یوسف بکار استاد دانشمند اردنی) از زبان عربی، همه گواه تسلط وی بر این زبان هاست.

 

او زبان آلمانی را نیز به حدی که در تحقیقات خود از آن استفاده کند می دانست. دکتر یوسفی چه در زبان فارسی و چه در دیگر زبان ها در به کار بردن کلمات و قرار دادن آن ها در پی هم در جمله چون جواهرسازی هنرمند و دقیق عمل می کرد. چنین مردی به درستی قدر خود را می دانست و به همین علت بود که هیچ زرق و برقی و هیچ عنوان و مقامی چشمان او را خیره نمی ساخت... از جمله رشته های ادبی مورد عنایت و علاقه خاص دکتر یوسفی "نقد ادبی" بود.

 

او کتاب های معروف نقد ادبی را به زبان های عربی و فرانسه و انگلیسی می خواند و از آن ها برای نقد آثار ادبی کهن و معاصر فارسی سود می جست. او در برخی از کتاب های خود بمانند "دیداری با اهل قلم" (۲ جلد)، "برگ هایی در آغوش باد" (۲ جلد)، و به خصوص در آخرین کتابش "چشمه روشن" که سه ماه پیش منتشر گردید، از این گونه مطالعات خود بسیار سود برده است.

 

او می کوشید تا تئوری های نقد ادبی را در عمل به محک بزند. در کتاب"چشمه روشن" که در ۸۶۳ صفحه منتشر شده است، اساس کار را بر این قرار داده که از هر شاعری فقط یک قطعه شعر را بر طبق موازین نقد ادبی اروپایی و نقد سنتی خودمان مورد انتقاد قرار دهد.

 

 

وی با آن که ادیبی سنتی شناخته می شد، از ادبیات معاصر فارسی نیز نه تنها غافل نبود، بلکه آثار معاصران را اعم از شعر و داستان کوتاه و بلند و نمایشنامه می خواند. بدین جهت در کتاب "چشمه روشن" به عنوان منتقدی آگاه و بی طرف از هر شاعری ولو نوپرداز اگر شعر خوبی دیده است، آن را موضوع مقاله ای مستقل قرار داده، محاسن آن برشمرده و کم وکاستی های آن را هم ذکر کرده است... دکتر یوسفی از آغاز تاسیس بخش های زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی مدیریت آن بخش را به اصرار همکاران خود و نیز نویسنده این سطور به عهده گرفت که البته کاری بود صددرصد علمی.

 

 

 

دقت او در اجرای مقررات و آیین نامه های آموزشی و اداری بی نظیر بود. اگر بگوییم در تمام ایران این تنها بخشی بود که در هر رشته یک جلسه همگانی و با حضور همه اعضای بخش داشت و در آن جلسات تمام امور مربوط به بخش: درس ها، برنامه تفصیلی دروس، تقسیم دروس بین استادان و اظهار نظر درباره نحوه تدریس و... به دقت مطرح می گردید، جز بیان حقیقت چیزی نگفته ام.

 

در اداره بخش زبان و ادبیات فارسی نیز دکتر یوسفی نشان داد که مدیری است آگاه و اصولی و واقف به وظایف و مسوولیت های خود. در همین سمت نیز از گفتن حرف حق ولو به رنجش این و آن می انجامید ابایی نداشت. ذکر کتاب ها و مقاله های او در این مختصر میسر نیست. متجاوز از یک صد مقاله تحقیقی به زبان فارسی نوشته، نه متن ادبی را با تصحیح انتقادی به چاپ رسانیده، که قابوسنامه، بوستان و گلستان از اهم آنهاست.

 

۱۴ مقاله و کتاب از زبان های خارجی به فارسی ترجمه کرده، و تعداد قابل توجهی از مقالات او در "دائره المعارف اسلام" و "دایره المعارف ایرانیکا" چاپ شده است. نکته قابل توجه آن که فقط در سال ۱۹۸۹، ۱۵ مقاله برای "دایره المعارف ایرانیکا" نوشته که برخی از آن ها هنوز منتشر نگردیده است.

 

از جمله مقالات چاپ نشده او مقاله ۳۸ صفحه ای درباره "خوشنویسی در ایران" است. دقت علمی و وسواس فوق العاده دکتر یوسفی در کارهای ادبی همیشه مرا متوجه نامدارانی چون زنده یادان محمد قزوینی و مجتبی مینوی می سازد. این چون مردی که هرگز نه سیگاری دود کرد و نه جرعه ای مشروب الکلی نوشید، از دو سال پیش به بیماری سرطان ریه دچار گردید.

 

ولی در تمام مراحل سخت این بیماری حتی تا ساعاتی پیش از مرگ، همین که با کمک "دستگاه اکسیژن" نفسی تازه می کرد، باز قلم را به دست می گرفت و با آن خط خوش، فرم های مطبعه ای آخرین کتاب خود را غلط گیری می کرد و آن ها را به چاپ می سپرد... یادش به خیر باد.

 

 

 

 

   نویسنده : دکتر جلال متینی

 

گردآوری و تنظیم:گروه فرهنگ و هنر پرشین پرشیا

www.persianpersia.com/artandculture

 

روزنامه مردم سالاری ( www.mardomsalari.com ) :منبع

 

'مروری بر مطالب مفید و جالب 'ادبیات ایران

 

 

مطالب پیشنهادی:

  - تاثیر کودکان از آنچه می خوانند/ادبیات کودکان و ترجمه

  - خنده و طنز در آثار خواجوی کرمانی

  - به یاد پروین اعتصامی؛ شاعر نامدار ایرانی

  - به روایت عباس معروفی نویسنده کیست؟

  - آغداشلو از داستان و مرگ «غزاله علیزاده» میگوید

  - در باره ابراهیم یونسی مترجم"طوفان" که دیگر در میان ما نیست

 

 

 

 

 

ارسال این خبر یا مقاله برای دوستانتان از طریق آیکون سمت چپ

 

 

 


 

 

 

گوش کنید به موسیقی در آرشیو موسیقی پرشین پرشیا

 


آخرین های سایت


رازهای جذابیت جذاب ترین مرد جهان



تصاویری دیده نشده از جشن عروسی پرنسس دایانا



مخالفان روحانی به سیم آخر زدند!



ظریف چگونه با همسرش آشنا شد و ازدواج کرد؟



الیکا عبدالرزاقی در یک گفتگو: بازی در نقش های کمدی وحشتناک سخت است!+تصاویر



واکنش کارگردان تنهایی لیلا به شکایت وکلا



دنياي اين روزهاي داريوش مهرجويي فيلمسازي كه با آثارش دغدغه‌هاي روشنفكران را بازتاب مي‌دهد



علی دهباشی: راز ماندگاری شاعران بزرگ معاصر، شناخت عمیق از شعر کلاسیک است



دعوت از برنده نخل طلای کن برای بازی در «گامبیت»



گلایه های لاله اسکندری



گفتگوی جنجالی با امیر تتلو/رویای امیرتتلو چیست؟



جزئیات جدید از مزایده کلکسیون عکس ها و اسناد بیتل ها



ناصر ملک مطیعی:باید به سلامت جسمانی‌ام بیشتر توجه کنم/ گاهی به بیمارستان می‌روم



مجله بخارا ۱۰۷ با یادنامه شهریار عدل منتشر شد+فهرست مطالب این شماره



ستارگان جهان در برنامه نود ویژه



 

 

 

 

 

 

تئاتر

رادیو و تلویزیون

اندیشه

سینمای جهان

سینمای ایران

موسیقی ملی

هنرهای تجسمی

عکاسی

ادبیات ایران

ادبیات جهان

کتاب و نشر

تاریخ و تمدن ایران

تاریخ وتمدن جهان

فرهنگ

صنایع دستی

اخبار فرهنگی هنری

مشاهیر فرهنگ و هنر ایران

مشاهیر فرهنگ و هنر ایران

 

 


تازه های

ادبیات ایران


تجربه‌های داستان نویسی جمال میرصادقی از یک عمر نوشتن


جایگاه شادی در ادبیات فارسی کجاست؟


گفتگو با لیلی انور:خیام و مولانا با یک سوءتفاهم به جهانیان شناسانده شده‌اند


گربه‌اي به نام مرغ حق/ رمز گشایی از نماد های کتاب سه قطره خون هدایت


آیا نیما یوشیج کپی کار بود؟! / شفیعی کدکنی از کپی‌برداری نیما از اشعار ناتل‌خانلری می گوید


مشتاقی و صبوری با هم قرین نباشد/این باشد آن نباشد آن باشد این نباشد (ملک‌الشعرای بهار)


گزیده ای از رباعیات حکیم عمر خیام


تو كیستی، كه من اینگونه بی تو بی تابم؟ (فریدون مشیری)


شهر، به ساز "مرا ببوس" تو رقصيد!/فریدون مشیری


نگاهی به هدایت و یک نامه نویافته از او+متن نامه


گفتگوي بهرام دبيري با محمدعلي سپانلو پيرامون جريانهاي فرهنگي معاصر


کامیار عابدی/اخوان ثالث در نگاهی دیگر بار، نگاهی به چهار شعر منثور در کارنامه‌ی اخوان ثالث


نگاهی دیگر بر حافظ بزرگوار و فال زدن بر دیوان حافظ


5 شعر از 5 شاعر زن ایرانی / مهستی، پروین، فروغ، شمس و سیمین


امروز با نظامی گنجوی / جهان از باد نوروزی جوان شد


بهار آمد و رفت ماه سپند (قصیده از ملک الشعراي بهار)


میلاد عظیمی درباره اعتقادها و نگرانی‌های هوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه) در حوزه شعر سخن گفت


یاد و خاطره‎ای از صادق چوبک خالق «سنگ صبور»، به روایت دکتر انور خامه‎ای


گفتگو با بهاء الدین خرمشاهی به مناسبت انتشار «گلستان»، «بوستان» و «کم خوانده ها»ی سعدی به تصحیح او


یادداشتی بر کتاب «پنج اقلیم حضور» اثر داریوش شایگان


دانی كه نو بهار جوانی چه‌سان گذشت؟/ چند شعر از زنده یاد استاد مشفق کاشانی


نگاهي به داستان بيژن و منيژه در شاهنامه فردوسی


گفت‌وگو با محمود امید سالار: بازگردیم به خانه پدری


تحلیل گذار از اسطوره تا حماسه در شاهنامه


جشن مهرگان و نابودی اژدها در اسطوره ی فریدون و ضحاک شاهنامه


 

 

 

 

   PersianPersia PersianPersia.com |2015-2003|.باز نشر مقالات با ذکر منبع بلامانع است
.تمام حقوق برای سایت پرشین پرشیا محفوظ است